Scarface Remake

If the scuttlebutt about basing it on the Mexican cartels is true, I wonder if it will upset Mexican-Americans as much as the '82 version pissed off the Cuban-Americans...:unsure
 
I mean, the 80s one is itself a remake, so....meh. Can't really care much one way or the other.

Yeah but both versions have instant credibility because the 1932 version was a Howard Hawks film and the 1983 version was a Brian De Palma film.
If the next iteration is a Scorsesse or Tarantino film I'd be OK with that.
 
The '83 movie was never a favorite of mine but it's perfect at what it tried to be. Gotta give it that.

The two strong points were Al Pacino OWNING the lead role, and the generally uncompromising & dark tone. Neither of those are likely to be repeated this time.
 
Last edited:
If the scuttlebutt about basing it on the Mexican cartels is true, I wonder if it will upset Mexican-Americans as much as the '82 version pissed off the Cuban-Americans...:unsure

I'm not so sure. The big issue with the '83 version was (if I recall correctly) that it implied all Cuban "boat people" were potential Scarfaces. With this, I'd figure that they'd make it clear that isn't the case so as not to tick off a good portion of the U.S. population of paying moviegoers.

Also, here's hoping that if it is a Mexican-focused film, they cast an actual Mexican or Mexican-American actor. I'm sure there are plenty of talented Mexican actors they could pick, rather than, say, "Brad Pitt in brownface."

The '83 movie was never a favorite of mine but it's perfect at what it tried to be. Gotta give it that.

The two strong points were Al Pacino OWNING the lead role, and the generally uncompromising & dark tone. Neither of those are likely to be repeated this time.

Pacino brings the emotion to the role, but the thing that has always, always, always bugged me is his accent. It's SO over the top. Really, all the white actors trying to play Spanish-speakers...it's just...difficult to listen to.
 
Not just over the top ... the accent is just awful. It's the one thing that really bothers me about the film. But Pacino chews scenery with such relish that I usually forget he's supposed to play a Cuban.
 
I don't know the Cuban sound well enough to know the accuracy of Pacino's accent. But in terms of sheer heavy-ness of it, IMO it's not bad.

There's a phenomenon with familiar actors where even a little accent goes a long way in our minds. Look at Nic Cage in "Con Air" - the accent seemed really heavy & bad & overdone. But it's not really inaccurate for the character, it's just farther-out than we want to hear from our movie stars. I have met some deep rural southern guys whos accents really do sound as "overdone" as Cage's accent in that movie.
 
I think the Pacino movie is wildly over-rated, and it is itself a remake. Guess I can't get worked up about this. Either that, or Hollywood has finally broken me.
 
I don't know the Cuban sound well enough to know the accuracy of Pacino's accent. But in terms of sheer heavy-ness of it, IMO it's not bad.

There's a phenomenon with familiar actors where even a little accent goes a long way in our minds. Look at Nic Cage in "Con Air" - the accent seemed really heavy & bad & overdone. But it's not really inaccurate for the character, it's just farther-out than we want to hear from our movie stars. I have met some deep rural southern guys whos accents really do sound as "overdone" as Cage's accent in that movie.

Here's the thing, though. Doing an extreme accent requires both skill on the actor's part, and the ability to accurately get across the regionality of the accent. Like, Natalie Portman's "British" accent is ATROCIOUS because it's not really "from" anywhere. It doesn't track to an RP accent, it doesn't track to any region, let alone any sub-region (e.g. "the sorth" vs. "estuarial" vs. "East London"). It's just "here's what an American thinks British people kinda sound like." To be fair, a lot of English actors do the same thing when they do the "hard-R generic American" accent. Very few actually manage to pull off a convincing American accent, let alone a regionalized one.

But if you're gonna do it, ****ing do it right, ya know? If you're going to try to take on a Southern accent, root it somewhere. Alabama, Georgia, Mississippi, Kentucky, these places don't sound alike, and they can get even more particular depending on where in the given state you go.


All that said, you do have a point. Cage's accent might actually be from some parish in Louisiana (other than New Orleans). But you don't believe that it's supposed to be, because it's just some doofy "big 'splosions" action flick that you're not really taking seriously, so why would Cage take his accent all that seriously? Like, he's not gonna hire a dialect coach to help him nail a De Soto parish accent in a movie like this.

With Pacino, though, he's playing a serious (if over-the-top) role, so you'd figure he'd try to take his accent seriously. And the whole thing just comes across as...ridiculous. I mean, the rest of the film is decent enough that you can get lost in the story, but Pacino's accent just yanks me right out of every scene, as do the accents of Robert Logia, and Mary Elizabeth My Hair Is Crazy In This Film.
 
This thread is more than 9 years old.

Your message may be considered spam for the following reasons:

  1. This thread hasn't been active in some time. A new post in this thread might not contribute constructively to this discussion after so long.
If you wish to reply despite these issues, check the box below before replying.
Be aware that malicious compliance may result in more severe penalties.
Back
Top