It's hitting Brazil & not the US & Europe ?????????
Still trying to figure that one out :wacko
To expand, the Brazilian market has always been great for Japanese pop. A lot of Japanese TV shows and Anime is broadcast on Brazilian TV. Brazilian Anime cons import Japanese acts to perform and tour Brazil, all of the time. To the US, Japanese Sci-fi, Anime, and Japanese pop has, noticeably, broken into the mainstream for the last 10 years, but Brazil, and most of the world, has been enjoying it for decades, and decades, now.
Problem with the US market is the language: "It's not English. It must be bad." Most foreign films, TV shows, and singers must learn or translate their works to spoken English to be marketable in the US. Other countries, like Spain, Brazil, Mexico, etc., tend to be less discriminative.
This is slooooowly changing, for the younger US generations are nuts about all cool things from Japan, SPECIALLY the language. They DEMAND their Japanese entertaintment to be in Japanese with English subtitles, not dubbed into English.
The good news is that the Japanese film market IS breaking into the US movie theaters. I'm not talking about the local Chinatown/Little Tokio movie theater, but corporate movie theaters, nation-wide. Just last month, I watched GANTZ at my local movie theater, and the Evangelion movies have also made their way into US theaters. Of course, it was dubbed into English. You could feel the crowd's disappointment in the air. Baby steps.