Fubar?! --Saving Private Ryan

Don't want to see this ad? Sign up for anRPF Premium Membershiptoday. Support the community. Stop the ads.

Andymac84

Sr Member
So...how would you explain the phrase? Is this a real used term back then?
I always explained it to myself as fubar = the $4!+ they've put us into..
Any other thoughts?:)
 

Don't want to see this ad? Sign up for anRPF Premium Membershiptoday. Support the community. Stop the ads.

glunark

Sr Member
I heard it first in tango and cash, but its not like they invented it.

It could certainly have existed in WWII.
 

Don't want to see this ad? Sign up for anRPF Premium Membershiptoday. Support the community. Stop the ads.

Krel

Sr Member
Back before my Father died, there was an argument between Ken Burns and PBS over which one to use. I asked my Father, a WWII U.S. Marine, which one is correct. Fouled Up Beyond All Repair, or F**ked Up Beyond All Repair. He said, both, it depended upon the company you were taking to when you used it. :lol:

There were a number of Private Snafu instructional cartoons made during WWII for the U.S. Military. Back in the 80s, Night Flight on USA used to show what they could of them occasionally. They were made for Military personal during war time to drive a lesson home, so the content could be a bit, shall we say, non Hays office code compliant.

David.
 

OdiWan72

Master Member
RPF PREMIUM MEMBER
Wasn´t there an explanation within the movie itself of how the G.I.´s came to use the word "FUBAR"?!

IIRC they explained it by us Krauts saying "FURCHTBAR" which translates to "terrible/ dreadful/ horrible" and the US soldiers put this term into a slightly different, still similar context.

Markus
 

Don't want to see this ad? Sign up for anRPF Premium Membershiptoday. Support the community. Stop the ads.

Malphas

Well-Known Member
Wasn´t there an explanation within the movie itself of how the G.I.´s came to use the word "FUBAR"?!

IIRC they explained it by us Krauts saying "FURCHTBAR" which translates to "terrible/ dreadful/ horrible" and the US soldiers put this term into a slightly different, still similar context.

Markus
Upham asked what it meant when he first heard it and they just brushed him off. When they were setting up for the last battle at the bridge Upham puts it together. Didn't say where it came from. They did say it was German I think as a joke but he said he never heard of it before.
 

Halliwax

Legendary Member
RPF PREMIUM MEMBER
FUBAR is military slang from way back. And I believe the R is for Repair. SNAFU is another similar item.
I've actually heard the term "SNAFU" before, but i never knew what it meant. i don't know if I'm having a serious brain fart or what but i can't figure it out
 

Sluis Van Shipyards

Master Member
Wasn´t there an explanation within the movie itself of how the G.I.´s came to use the word "FUBAR"?!

IIRC they explained it by us Krauts saying "FURCHTBAR" which translates to "terrible/ dreadful/ horrible" and the US soldiers put this term into a slightly different, still similar context.

Markus
I've read tons of WW2 books and never heard that, interesting.

BTW, every time I've heard FUBAR is was F***** up beyond all recognition. I guess the R is interchangeable.
 

Don't want to see this ad? Sign up for anRPF Premium Membershiptoday. Support the community. Stop the ads.

dbuck

Sr Member
RPF PREMIUM MEMBER
When I was in the military we used recognition. And we never used fouled. :)
And snafu.
And bohica.
Charlie Foxtrot
Immediately followed by FIDO
FNG
BFH

Soooo many more I can't really think of. Except the finale:
FTA
 

The Mad Professor

Master Member
RPF PREMIUM MEMBER
I gotta tell you, I always enjoyed the antics of the resident Blue Falcons... and by "enjoy" I mean "despise with every fiber of my being."
 

Don't want to see this ad? Sign up for anRPF Premium Membershiptoday. Support the community. Stop the ads.

Don't want to see this ad? Sign up for anRPF Premium Membershiptoday. Support the community. Stop the ads.

Top